Keine exakte Übersetzung gefunden für فحص فردي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch فحص فردي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Procédures d'examen des communications individuelles et étatiques
    إجراءات فحص البلاغات الفردية والحكومية
  • Les résultats de l'examen médical d'une personne sont couverts par le secret médical et ne peuvent être communiqués qu'avec son consentement à la personne avec laquelle elle souhaite se marier.
    وتكون نتائج فحص الفرد سرية ولا تبلغ للشخص الذي يُنوي الزواج منه إلا بموافقة من جرة فحصه.
  • Un projet d'article instituant une procédure d'examen de plaintes individuelles a été présenté par quelques participants.
    وقدم مشروع مادة تنص على إجراء فحص الشكاوى الفردية من طرف بعض الوفود.
  • Plusieurs participants ont regretté que le projet ne reprenne pas les procédures, désormais classiques, d'examen des plaintes individuelles et interétatiques. Ces procédures, permettant de traiter de la responsabilité internationale de l'État, seraient un complément très utile du mécanisme d'urgence.
    وأسف العديد من المشاركين لأن المشروع لم يسترجع الإجراءات التي أصبحت كلاسيكية وهي أن يكون فحص الشكاوى الفردية والحكومية بمثابة تكملة مهمة جداً لآلية الطوارئ.
  • Quelques délégations ont soulevé la question de l'épuisement des voies de recours internes comme condition de recevabilité de telles plaintes, et estimé qu'une disposition devait régler les cas de litispendance entre cette procédure d'urgence et la procédure d'examen des plaintes individuelles par d'autres organes de contrôle internationaux et régionaux.
    وأثارت بعض الوفود مسألة نفاد سبل الانتصاف الداخلية كشرط لقبول مثل هذه الشكاوى، ورأت ضرورة وضع حكم لتسوية حالة الترابط بين هذا الإجراء العاجل وإجراء فحص الشكاوى الفردية بواسطة هيئات أخرى للرقابة دولية كانت وإقليمية.
  • L'effectif total de la Police civile restera au niveau autorisé de 1 115 agents.
    فحـص ملفات 500 3 فرد من أفراد الشرطة والتصديق على أهلية 100 3 فرد للعمل في صفوف الشرطة
  • Les membres permanents du Conseil sont-ils même disposés à informer la communauté internationale du nombre de centrifugeuses dont ils disposent? En fait, au cours des quatre années écoulées, l'AIEA a consacré plus de 2 100 jours/homme à passer au crible toutes les installations nucléaires iraniennes.
    هل يوافق أي عضو في هذا المجلس على فعل نفس الشيء؟ هل الأعضاء الدائمون في هذا المجلس مستعدون أيضا لأن يقوموا بإخبار الجمهور الدولي بعدد أجهزة الطرد المركزي التي يمتلكونها؟ في الواقع خلال السنوات الأربع المنصرمة أجرت الوكالة الدولية للطاقة الذرية أكثر من 100 2 يوم فرد من فحص جميع المرافق النووية الإيرانية.